Benevity Grants Advanced offre une prise en charge multilingue dynamique dans le portail du demandeur grâce à l'intégration de Weglot. Cela permet d'élargir la portée mondiale et l'accessibilité de vos programmes de subvention en permettant aux demandeurs de consulter et d'interagir instantanément avec le contenu du portail dans leur langue préférée.
En réduisant les barrières linguistiques, vous favorisez une plus grande inclusivité et aidez davantage de demandeurs à comprendre et à soumettre efficacement des propositions, quelle que soit leur langue maternelle. Cela aide les administrateurs à optimiser la portée de leur programme mondial et la gestion des demandes.
Pour y accéder, soumettez une demande de soutien technique.
Traduire le portail du demandeur
Une fois Weglot activé pour votre site, un menu déroulant de langue apparaît dans le coin supérieur droit de toutes les pages du portail du demandeur. Cela permet aux demandeurs de traduire le contenu de la page en temps réel dans leur langue préférée.
Pour traduire la page :
- Localisez le menu déroulant de langue dans le coin inférieur droit du portail du demandeur.
- Sélectionnez leur langue préférée dans la liste des options disponibles.
- Consultez la version traduite de la page automatiquement, sans rechargement de page.
Remarque : Seules les langues de gauche à droite sont prises en charge.
Gérer les langues disponibles et les traductions manuelles
Les administrateurs clients disposant des autorisations appropriées peuvent gérer les langues disponibles pour les demandeurs et remplacer manuellement toute traduction via le tableau de bord Weglot.
Accéder au tableau de bord Weglot
Les administrateurs disposant de l'autorisation Translations.Manage peuvent accéder au tableau de bord Weglot en sélectionnant Configuration > Gérer les traductions dans le menu de navigation principal de la page d'accueil de la gestion des subventions.
Si vous ne voyez pas le tableau de bord des traductions ou si vous n'avez pas de compte Weglot pour y accéder, demandez l'accès en sélectionnant Aide > Demander de l'aide dans le portail client ou contactez le soutien technique Benevity.
Ajouter une nouvelle langue disponible
Pour ajouter une langue au portail du demandeur :
- Ouvrez le tableau de bord Weglot à partir du lien du tableau de bord des traductions.
- Sélectionnez le projet souhaité.
- Accédez à Traductions dans le menu de navigation de droite et sélectionnez Langues.
- Sélectionnez Ajouter une langue pour inclure une nouvelle langue prise en charge.
- Sélectionnez une langue dans le menu déroulant et sélectionnez Ajouter une langue
Supprimer une langue existante
Pour supprimer une langue du portail du demandeur :
- Ouvrez le tableau de bord Weglot à partir du lien du Tableau de bord des traductions.
- Sélectionnez le projet souhaité.
- Accédez à Traductions dans le menu de navigation de droite et sélectionnez Langues.
- Sélectionnez l'icône de corbeille à côté de la langue que vous souhaitez supprimer.
- Confirmez la suppression en sélectionnant Supprimer dans le message de confirmation
Lorsqu'une langue prise en charge est supprimée, tout contenu traduit dans cette langue revient à la langue par défaut du portail. Par exemple, si l'anglais est la langue par défaut et qu'un demandeur a précédemment consulté le portail en français, il pourrait encore voir le français si son navigateur a enregistré cette préférence dans les cookies. Une fois que la langue n'est plus prise en charge, la prochaine fois que le demandeur accède au portail, le contenu s'affiche dans la langue par défaut.
Remplacer manuellement les traductions
Pour examiner ou ajuster les traductions existantes :
- Dans le projet souhaité dans le tableau de bord Weglot, accédez à Traductions dans le menu de navigation de droite et sélectionnez Langues..
- Choisissez une langue spécifique dans la liste.
- Sélectionnez la barre de progression dans la colonne Mots traduits manuellement.
- Examinez les traductions générées automatiquement et modifiez toute entrée si nécessaire en sélectionnant le texte traduit.
- Sélectionnez la coche pour confirmer les modifications.
- Toutes les modifications manuelles sont consignées pour référence future. Vous ne pourrez voir que ce qui a été modifié, pas qui a effectué les modifications ni quel était le texte avant.