Utiliser les Traductions dynamiques dans Benevity Grants

Les Traductions dynamiques permettent aux examinateurs, aux responsables de subventions et aux administrateurs d'afficher l'interface de gestion de Benevity Grants, le contenu des demandes et les exports dans leur langue préférée en temps réel. En offrant des traductions générées automatiquement directement dans l'interface, cette fonctionnalité élimine les barrières linguistiques lors du processus d'examen des subventions et réduit la nécessité d'utiliser des outils de traduction externes. Les Traductions dynamiques s'appliquent uniquement à l'interface de gestion des subventions et ne traduisent pas les formulaires de demande de subvention.

Remarque : Les Traductions dynamiques doivent être activées pour votre site avant que les utilisateurs puissent y accéder. Pour activer cette fonctionnalité pour votre organisation, contactez le soutien technique.

Autorisations

Une fois les Traductions dynamiques activées pour votre site, tous les utilisateurs ayant accès à l'interface de gestion de Grants peuvent sélectionner une langue préférée. Aucun rôle ou autorisation supplémentaire n'est requis pour changer de langue.

Définir votre langue préférée

Vous pouvez définir votre langue préférée à partir de deux emplacements. Votre préférence est enregistrée dans votre profil et s'applique à chaque connexion.

Pour définir votre langue préférée depuis le pied de page :

  1. Repérez le sélecteur de langue dans le pied de page au bas de n'importe quelle page. Il affiche une icône de globe accompagnée de votre langue actuellement sélectionnée.
  2. Sélectionnez la flèche déroulante pour afficher la liste des langues disponibles.
  3. Sélectionnez votre langue préférée.

La page se recharge avec le contenu traduit dans la langue que vous avez sélectionnée. Une brève animation de chargement s'affiche pendant l'application de la traduction.

Pour définir votre langue préférée depuis votre profil :

  1. Accédez à votre profil d'utilisateur et sélectionnez Modifier.
  2. Repérez la section Préférences linguistiques.
  3. Sélectionnez votre langue préférée dans le menu déroulant.
  4. Sélectionnez Enregistrer.

Remarque : Les langues disponibles dans le menu déroulant sont configurées pour votre programme spécifique. Si votre langue préférée n'est pas dans la liste, contactez le soutien technique de Benevity pour demander une modification.

Afficher les données exportées dans votre langue préférée

Lorsque vous générez un export PDF ou CSV, le fichier suit automatiquement votre paramètre de langue actif. Les en-têtes de colonnes et le contenu saisi par l'utilisateur sont exportés dans la langue sélectionnée, ce qui produit des dossiers cohérents pour les rapports et la documentation officielle.

Comprendre ce qui est traduit et ce qui ne l'est pas

Lorsque vous sélectionnez une langue, l'interface de gestion de Grants génère automatiquement des traductions automatiques pour la majeure partie du contenu des pages. Afin de protéger l'intégrité des données et l'exactitude historique, certains contenus ne sont intentionnellement pas traduits, quelle que soit la langue sélectionnée.

Contenu traduit :

  • Détails des demandes, invitations et propositions : contenu des formulaires, questions et réponses soumises
  • Détails de la cause : informations sur l'organisation associée à une demande
  • Champs saisis par l'utilisateur : notes, commentaires et réponses en texte libre
  • Catégories et champs personnalisés : étiquettes de classification et valeurs de champs configurables
  • Données liées aux paiements : types en nature, sous-types et informations budgétaires

Contenu toujours affiché dans sa langue d'origine :

  • Identifiants des demandes et noms de fichiers : les identifiants uniques restent inchangés pour garantir des références précises
  • Noms d'entités juridiques enregistrées : les noms officiels des organisations ne sont pas modifiés
  • Valeurs du journal d'audit : les libellés des champs système sont traduits, mais les valeurs enregistrées spécifiques (par exemple, « Budget modifié de 500 $ à 1 000 $ ») restent dans la langue d'origine pour préserver un historique exact

Remarque : Certaines traductions sont générées automatiquement et pourraient ne pas être entièrement précises. Pour les décisions importantes, confirmez les détails essentiels directement auprès du demandeur.

Cette traduction a été générée par intelligence artificielle. N'hésitez pas à nous faire part de vos commentaires concernant sa qualité.

Cet article vous a-t-il été utile?
Utilisateurs qui ont trouvé cela utile : 0 sur 0

Articles dans cette section

Announcements
Stay up-to-date on what's happening at Benevity.