Glossaire de rapports Benevity

Ce glossaire ne correspond pas aux données dans Reporting Studio. Vous pouvez trouver les descriptions des champs de données en sélectionnant l'icône d'information à côté du champ dans Reporting Studio.

Il existe de nombreux champs et mesures disponibles dans Benevity Reporting, ce qui signifie également un grand nombre de termes. Ce glossaire peut vous servir de guide utile pendant la création de vos rapports.

Transactions

The Transactions fields contain information on the various transactions that are available within Benevity Reporting.

Field Description Sample Values
Transaction_Type Indique le type de transaction pour l'enregistrement. Donation
Upcoming Donation
Internal Transfer
Manual Adjustment
Volunteering
Volunteer Signup
Mission Activity Completion
Mission Signup
Transaction_Date Date de la transaction. UTC Time
Tags Balises de rapport Spark. Les balises individuelles sont séparées par le caractère |, sans espace. Cette fonctionnalité est actuellement en version bêta. Pour y accéder dans votre programme, veuillez communiquer avec votre responsable de la réussite client. givingseason22|westcan
 
Donation_Matching_Campaign Nom de la campagne de jumelage fournissant le montant du don jumelé. Goodness - US - Matching Campaign - 2018
ARCHIVE_Donation_Giving_Opportunity Nom de l'opportunité de don associée au don. Ce champ a été archivé; vous devez utiliser le nom de l'opportunité de don qui se trouve dans le fichier d'opportunités de don. Kids Help Phone
Donation_Type Indique si le don est récurrent, ponctuel ou non spécifié. Recurring
One-time
Unspecified
Donation_Source Source des fonds. Payroll
Donation_Currency Devise de la transaction. AUD
Donation_Description Description du type de transaction de don. Client Direct Donation
Donation_Country Pays du don. Canada
Donation_Comment Commentaire laissé par l'utilisateur pour l'organisme de bienfaisance. For the Kids
Donation_Transaction_Code Identifiant du don et du transfert interne (pas nécessairement unique). 1MZX3ZPWWU
Donation_Reference_Code La référence de transaction unique. 056kss14utohghiql35lif2923-589b4199a65746.85705307
Donation_Comment_Name Nom laissé par l'utilisateur pour l'organisme de bienfaisance. Bob Smith
Rewards_Identifier L'identifiant associé à l'attribution des récompenses. vol_rewards
Rewards_Expiry_Date Date d'expiration des récompenses de bénévolat ou d'ensemencement de Mon solde de récompenses. 2019-02-26 22:06:19
Donation_Committed_Date Date à laquelle le don a été reçu par le système Benevity. Par exemple, lors de l'engagement d'une période de paie. UTC Time
Donation_Privacy_Setting Informations partagées par le donateur. Name, Postal/ZIP and Email
Donation_Donor_Full_Name Nom du donateur pour la transaction. Il s'agit de ce que l'utilisateur a choisi de partager avec l'organisme de bienfaisance. Jane Smith
Donation_Donor_First_Name Prénom du donateur pour la transaction. Il s'agit de ce que l'utilisateur a choisi de partager avec l'organisme de bienfaisance. Jane
Donation_Donor_Last_Name Nom de famille du donateur pour la transaction. Il s'agit de ce que l'utilisateur a choisi de partager avec l'organisme de bienfaisance. Smith
Donation_Donor_Email Courriel du donateur pour la transaction. Il s'agit de ce que l'utilisateur a choisi de partager avec l'organisme de bienfaisance. JaneSmith@example.com
Donation_Donor_Street_Address Adresse municipale du donateur pour la transaction. Il s'agit de ce que l'utilisateur a choisi de partager avec l'organisme de bienfaisance. 123 Street SE
Donation_Donor_City Ville du donateur pour la transaction. Il s'agit de ce que l'utilisateur a choisi de partager avec l'organisme de bienfaisance. Somerset
Donation_Donor_State_or_Province Province ou État du donateur pour la transaction. Il s'agit de ce que l'utilisateur a choisi de partager avec l'organisme de bienfaisance. BC
Donation_Donor_Country Pays du donateur pour la transaction. Il s'agit de ce que l'utilisateur a choisi de partager avec l'organisme de bienfaisance. Canada
Donation_Postal_Code Code postal ou ZIP du donateur pour la transaction. Il s'agit de ce que l'utilisateur a choisi de partager avec l'organisme de bienfaisance. T2Q4L1
Donation_External_Donation_Date Date à laquelle l'utilisateur a effectué le don à l'origine. UTC Date
Donation_Reversal Indicateur précisant si une transaction a été ajustée (annulée) ou si la transaction elle-même est la transaction d'ajustement (annulation). Adjustment  Transaction Adjustment
Donation_Reversal_Type Les transactions qui ont été annulées (don ou jumelage). Donation
Donation and Match
Match
Donation_Reversal_Date Date à laquelle l'annulation a eu lieu. UTC Time

Donation_Reversal_Associated

_Transaction_Code

Code de transaction de la transaction associée (pour les transactions d'annulation, le don original; pour les transactions annulées, l'annulation). 6PJC8HY6NG
User_Internal_Transfer_Amount Le montant de la transaction interne effectuée par l'utilisateur (p. ex., lors de l'achat d'une carte-cadeau ou du rechargement d'un compte de dons). Ces montants ne sont pas versés directement à un organisme de bienfaisance. 100.00
Corporate_Internal_Transfer_Amount Le montant de la transaction interne effectuée par le client (p. ex., l'ensemencement). Ces montants ne sont pas versés directement à un organisme de bienfaisance. 100.00
Donation_User_Donation_Amount Les fonds de l'utilisateur donnés dans Spark. 100.00

Donation_User_External_Donation

_Amount

Les fonds de l'utilisateur d'une demande de jumelage externe. 100.00
Donation_Corporate_Donation_Amount Le montant des fonds d'entreprise versés à un organisme de bienfaisance dans le cadre de transactions telles que les dons d'entreprise directs. 100.00
Donation_Corporate_Match_Amount Le montant du jumelage accordé pour un don. 100.00
Donation_Total_User_Donation_Amount La somme du montant du don de l'utilisateur et du montant du don externe de l'utilisateur. 100.00

Donation_Total_Corporate_Donation

_Amount

Le montant total des fonds d'entreprise versés à un organisme de bienfaisance. La somme du montant du don d'entreprise et du montant du jumelage d'entreprise. 100.00

Donation_Rewards_Account_Donation

_Amount

Le montant du don prélevé sur le compte de récompenses de l'utilisateur. 100.00
Donation_Total_Donation_Amount La somme des dons des entreprises et des utilisateurs (montant du don de l'utilisateur + montant du don externe de l'utilisateur + montant du don d'entreprise + montant du jumelage d'entreprise + montant du don du compte de récompenses). 100.00
DR_Amount Le montant des transactions individuelles attachées à un rapport de dons. 100.00
DR_Amount_(With_Fees) Montant DR + Frais de soutien de cause (financé par l'entreprise) + Frais de marchand (financé par l'entreprise). 100.00
Fees_Cause_Support_Fee Frais de soutien de cause financés par le client. 100.00
Fees_Merchant_Fee Frais de marchand financés par le client. 100.00

Adjustments_Adjustment_Match

_Amount

Montant qui a été manuellement prélevé sur le plafond de jumelage d'un utilisateur, généralement le montant utilisé avant la mise en place. 100.00

ARCHIVE_Upcoming_Donation_Giving

_Opportunity

Nom de l'opportunité de don associée au don à venir. Ce champ a été archivé; vous devez utiliser le nom de l'opportunité de don qui se trouve dans le fichier d'opportunités de don. Kids Help Phone
Upcoming_Donation_Comment Commentaire associé au don à venir. For the Kids
Upcoming_Donation_Matching_Opt_Out Indique si l'utilisateur a choisi de se désinscrire du jumelage pour le don associé. yes
no
Upcoming_Donation_Type Indique si le don à venir est récurrent ou ponctuel. ONE-TIME
RECURRING
Upcoming_Donation_Source Indique la source d'un don à venir. Les dons sur la paie sont effectués par période de paie. La fréquence des dons par carte de crédit et PayPal dépend du programme de votre entreprise. Certains programmes utilisent des décaissements hebdomadaires (lorsque les conditions préalables sont remplies). D'autres suivent un calendrier mensuel. Votre contact Benevity peut confirmer ce qui s'applique.

Payroll

Credit Card / PayPal

Upcoming_Donation_Status Indique le statut actuel d'un don à venir. En cours d'initiation indique que la période n'est pas encore terminée, tandis qu'en cours indique que la période est terminée, mais que le don à venir n'a pas encore été engagé. Initiated
In Progress
Future Dated
Projected

Upcoming_Donation_Payroll_Period

_Name

Nom de la période de paie associée aux dons à venir en cours ou à venir. 2018-CAN-8

Upcoming_Donation_Payroll_Period

_End_Date

Date de fin de la période d'engagement sur la paie associée aux dons à venir en cours ou à venir. UTC Time
Upcoming_Donation_ID Identifiant du don à venir (pas nécessairement unique). sample_wpg_1234
Upcoming_Donation_Currency La devise du don à venir. USD
User_Upcoming_Donation_Amount Le montant engagé pour cette transaction. 100.00

Upcoming_Donation_Custom_Match

_Amount

Le montant de jumelage personnalisé qu'un utilisateur a appliqué au don à venir. 100.00
Volunteer_Signup_ID Identifiant unique pour l'inscription au bénévolat. 1N1ZVHW51F
Volunteer_Signup_Date Date à laquelle le bénévole s'est inscrit à un événement. UTC Time
Volunteer_Signup_Reminder_Date Date du rappel pour l'événement de bénévolat. UTC Time
Volunteer_Signup_Waiver_Accepted Indique si l'utilisateur a soumis une décharge, si elle est requise. Yes
Volunteer_Signup_Tshirt_Size La taille que l'utilisateur a choisie lors de l'inscription au quart de l'opportunité de bénévolat. L, M, XL
Volunteer_Signup_Number_of_Guests Nombre d'invités inscrits à l'événement. 4
Volunteer_Submission_Status Statut de la soumission de bénévolat. Approved

Volunteer_Submission_Status_Change

_Date

La date et l'heure auxquelles le statut d'une soumission de bénévolat a été modifié (p. ex., approuvé, refusé). UTC Time

Volunteer_Submission_Reward_Rejection

_Message

Message enregistré par l'administrateur lorsqu'une soumission d'heures de bénévolat est refusée. Rejected for reason 12
Volunteer_Submission_Reward_Type Nom du type de récompense de bénévolat. Donation Currency

Volunteer_Submission_During_Work

_Hours

Indique si les heures ont été effectuées pendant les heures de travail ou en dehors des heures de travail. Par défaut, les heures sont supposées être hors des heures de travail. Non-Working Hours
During Work Hours

Volunteer_Submission_Comments_to

_Admin

Commentaires à l'administrateur fournis par l'utilisateur pour sa soumission de temps de bénévolat. Was fun

Volunteer_Submission_Date_of_Service

_Start

Le début de la période pendant laquelle les heures de bénévolat ont eu lieu. UTC Time

Volunteer_Submission_Opportunity

_Name

L'opportunité de bénévolat ou le projet d'organisme de bienfaisance et son nom saisis par l'utilisateur. CLEAN UP AND FEED TEENAGERS
Volunteer_Submission_Contact_Name Nom du contact saisi par l'utilisateur pour les heures de bénévolat externes suivies. David Thomas
Volunteer_Submission_Contact_Email Courriel du contact saisi par l'utilisateur pour les heures de bénévolat externes suivies. David.thomas@abc.com
Volunteer_Submission_Contact_Phone Numéro de téléphone du contact saisi par l'utilisateur pour les heures de bénévolat externes suivies. 732-586-3954
Volunteer_Submission_ID Identifiant unique de soumission de bénévolat. 1MNZX4L20F
Volunteer_Submission_Approval_ID Identifiant unique de soumission de bénévolat pour les soumissions approuvées. 56XVHP8G0Q

Volunteer_Submission_Date_of_Service

_End

La fin de la période pendant laquelle les heures de bénévolat ont eu lieu. UTC Time

Volunteer_Submission_Reward_Type

_Intended

Nom du type de récompense de bénévolat prévue. Donation Currency

Volunteer_Submission_User_Time

_Volunteered_Minutes

Temps de bénévolat soumis en minutes. 180

Volunteer_Submission_User_Time

_Volunteered_Hours

Temps de bénévolat de l'utilisateur en heures. 3
Volunteer_Submission_Reward_Amount Montant en devise de don accordé en récompense du bénévolat. 100.00
Volunteer_Submission_Reward_Points Crédits en devise non liée aux dons attribués pour le bénévolat (p. ex., points). 100.00
Volunteer_Submission_Rating_Stars Évaluation de l'opportunité donnée par l'utilisateur, représentée par un nombre d'étoiles de un à cinq. Les soumissions non évaluées apparaissent en blanc ou comme nulles et ne sont pas incluses dans les moyennes. 2
Missions_Challenge_Code Identifiant du défi de missions. 1P22B3DEX6_2HAMABM8Y9
Missions_Mission_Code Identifiant de la mission. 1P22B3DEX6_2HAMAPLBSH
Missions_Activity_Code Identifiant de l'activité de missions. 1P22B3DEX6_1MZZ4LVK1E
Missions_Completion_Type Indique si l'utilisateur a terminé, a déclaré qu'il effectue déjà ou s'est désabonné d'une activité de missions. Completed
Opt-Out
Do Already
Missions_Points_Earned Le nombre de points gagnés en complétant l'activité de la mission. Cette mesure sera 0 si l'utilisateur n'a pas complété l'activité de la mission ou s'il s'est désabonné de la compléter. 123
Missions_Kilograms_kg_Waste La quantité estimée de kilogrammes économisés en fonction de la période spécifiée dans l'activité de la mission. Cette mesure sera 0 si l'utilisateur n'a pas complété l'activité de la mission ou s'il s'est désabonné de la compléter. 12.34
Missions_Kilograms_kg_CO2 La quantité estimée de CO2 économisée en fonction de la période spécifiée dans l'activité de la mission. Cette mesure sera 0 si l'utilisateur n'a pas complété l'activité de la mission ou s'il s'est désabonné de la compléter. 12.34
Missions_Litres_L_Water La quantité estimée d'eau économisée en fonction de la période spécifiée dans l'activité de la mission. Cette mesure sera 0 si l'utilisateur n'a pas complété l'activité de la mission ou s'il s'est désabonné de la compléter. 12.34
Missions_Kilowatt_Hours_kWh La quantité estimée de kilowattheures économisés en fonction de la période spécifiée dans l'activité de la mission. Cette mesure sera 0 si l'utilisateur n'a pas complété l'activité de la mission ou s'il s'est désabonné de la compléter. 12.34
Missions_Gallons_gal_Water La quantité estimée d'eau économisée (en gallons) en fonction de la période spécifiée dans l'activité de la mission. Cette mesure sera 0 si l'utilisateur n'a pas complété l'activité de la mission ou s'il s'est désabonné de la compléter. 12.34
Missions_Pounds_lb_Waste La quantité estimée de déchets économisés (en livres) en fonction de la période spécifiée dans l'activité de la mission. Cette mesure sera 0 si l'utilisateur n'a pas complété l'activité de la mission ou s'il s'est désabonné de la compléter. 12.34
Missions_Pounds_lb_CO2 La quantité estimée de CO2 économisée (en livres) en fonction de la période spécifiée dans l'activité de la mission. Cette mesure sera 0 si l'utilisateur n'a pas complété l'activité de la mission ou s'il s'est désabonné de la compléter. 12.34
System_User_ID Identifiant unique de l'utilisateur. 1SVZQ0HBH2_3777-562fa2d0b5e22
Cause_ID Identifiant unique de l'organisme de bienfaisance. 840-750800605
Cause_Project_ID Identifiant unique du projet d'organisme de bienfaisance. 1MNGJPTS3
Giving_Opportunity_Code L'identifiant unique de l'opportunité de don. 3PWM5GC3JT
Friendraiser_Code L'identifiant unique du Friendraiser. 434RH9H9KX
Foundation_Code Code unique de la fondation. 1Z6C6Q8GGZ
Payment_ID Identifiant unique du paiement. 1214646
DR_ID Identifiant unique du rapport de dons. *Not Applicable
122457
Peer_Match_Code Identifiant unique du jumelage de pairs. 2FKC0XN310_2L4FDMQSC9
Exchange_Rate_Code Code unique du taux de change. 2020-03_CAD
Volunteer_Opportunity_ID Code unique associé à l'opportunité de bénévolat. 1TFXKJPTS3_5KMNRJPTS3
Shift_ID Code unique associé au quart. 1MNXF9UR69_5VBPIA09NM- GDSALA1C0B

Opportunités de don

This contains information on giving opportunities created within Spark. Only giving opportunities that have causes that have a donation transaction attached will be available in Benevity Reporting.

Field Description Sample Values
Giving_Opportunity_Code L'identifiant unique de l'opportunité de don. 3PWM5GC3JT
Giving_Opportunity_Title Le titre de l'opportunité de don. 2018 Make A Wish CT Campaign
Giving_Opportunity_Status Le statut actuel de l'opportunité de don.  
Giving_Opportunity_Published L'état de publication actuel de l'opportunité de don. Unpublished
Published
Giving_Opportunity_Source La source de l'opportunité de don. Company
User
Giving_Opportunity_Deadline La date limite de l'opportunité de don, si elle est indiquée. UTC Time
Giving_Opportunity_Summary La brève description de l'opportunité de don ou de l'opportunité de collecte de fonds. Passionate about supporting global development and relief programs
Giving_Opportunity_Creator_Email Le courriel du créateur de l'opportunité de don. Bob@example.com
Giving_Opportunity_Facebook L'adresse Facebook de l'opportunité de don. http://facebook.com/MakeAWishCT
Giving_Opportunity_Twitter L'adresse Twitter de l'opportunité de don. http://twitter.com/MakeAWishCT
Giving_Opportunity_WebAddress Le site Web de l'opportunité de don. http://ct.wish.org/
Giving_Opportunity_Created_Date La date et l'heure auxquelles l'opportunité de don a été créée. UTC Time
Giving_Opportunity_Changed_Date La date et l'heure de la dernière modification de l'opportunité de don. UTC Time
Giving_Opportunity_End_Date Date et heure de fin de l'opportunité de don. UTC Time
Giving_Opportunity_Description La description de l'opportunité de don.  
Giving_Opportunity_Tags Les balises associées à l'opportunité de don. Disaster Relief
Giving_Opportunity_Url L'URL des opportunités de don créées par les utilisateurs et les entreprises dans Spark. /campaigns/123
Giving_Opportunity_Goal L'objectif de l'opportunité de don. Cette mesure ne doit pas être additionnée pour les transactions associées à une opportunité de don. 10000.00

Friendraisers

This contains information on Friendraisers created by users in Spark.

Field Description Sample Values
Friendraiser_Code L'identifiant unique du Friendraiser. 42NY6E947T
Giving_Opportunity_Code L'identifiant unique de l'opportunité de don. 3PWM5GC3JT
Friendraiser_Name Nom du Friendraiser. Movember Madness
Friendraiser_Greeting Message d'accueil du Friendraiser. Hello, please help us raise funds.
Friendraiser_Description Description du Friendraiser. This is a great opportunity to support fellow team members.
Friendraiser_End_Date La date de fin du Friendraiser. UTC Time
Friendraiser_Created_Date La date de création du Friendraiser. UTC Time
Friendraiser_Cancelled_Date La date d'annulation du Friendraiser. UTC Time
Friendraiser_Creator_System_User_ID Identifiant unique du créateur du Friendraiser. 1SVZQ0HBH2_3777-562fa2d0b5e22
Friendraiser_Creator_Email L'adresse courriel du créateur du Friendraiser. Person@example.com
Friendraiser_Country_Code Le code de pays (instance) du Friendraiser. 840
Friendraiser_Goal Objectif du Friendraiser défini par l'utilisateur. 5000.00

Fondations

This contains information on foundations.

Field Description Sample Values
Foundation_Code Identifiant unique de la fondation. 1Z6C6Q8GGZ
Foundation_Name Nom de la fondation Canadian Online Giving Foundation
Foundation_Type Type de fondation Registered
Unregistered

Paiements

This contains information on payments.

Field Description Sample Values
Allocated Amount Somme du montant des paiements pour tous les paiements (quel que soit le statut du paiement) dont le statut de demande est Approuvé. $200.0K
Committed Amount

Somme du montant des paiements où :

  • Statut de la demande = Approuvé, et
  • Statut du paiement est non payé
     
£10.0K
Paid Amount

Somme du montant des paiements où :

  • Statut de la demande = Approuvé, et
  • Statut du paiement = Payé
€100.0K
Payment_ID Identifiant unique du paiement 1214646
Payment_Status

Statut du paiement à l'organisme de bienfaisance.

 

*Initiated
Paid
Cleared
In Progress
*Not Applicable
Payment_Method

Mode de paiement à l'organisme de bienfaisance (p. ex., chèque, TEF).

 

ETF
Check
PayPal
*No Payable
*Not Applicable
Payment_Reference_Number Numéro de référence du paiement à l'organisme de bienfaisance (p. ex., numéro de chèque). 041111111111111
Payment End Date Le dernier jour de la période pour laquelle les dons inclus dans ce paiement ont été effectués. UTC Time
Payment_Code Code unique du paiement à l'organisme de bienfaisance. 1N02ZBGJ15
Payment_Status_Update_Date La date à laquelle le statut du paiement a été mis à jour. UTC Time

Rapports de dons

This contains information on donation reports.

Field Description Sample Values
DR_ID Identifiant unique du rapport de dons. 10494
DR_Code Code unique du rapport de dons. 1RS0AJQR09
DR_Date Les transactions jusqu'à cette date sont incluses dans le rapport de dons. UTC Time

Taux de change

These fields can be used to create custom measures that convert measures into a common currency

Field Description Sample Values
Exchange_Rate_Code Identifiant unique du taux de change. 2020-03_CAD
Exchange_Rate_CAD Utilisez ce taux de change dans les mesures personnalisées pour convertir les dons en CAD. 1.0000
Exchange_Rate_EUR Utilisez ce taux de change dans les mesures personnalisées pour convertir les dons en EUR. 0.7354
Exchange_Rate_GBP Utilisez ce taux de change dans les mesures personnalisées pour convertir les dons en GBP. 0.5567
Exchange_Rate_USD Utilisez ce taux de change dans les mesures personnalisées pour convertir les dons en USD. 0.9098
Exchange_Rate_AUD Utilisez ce taux de change dans les mesures personnalisées pour convertir les dons en AUD. 0.9815
Exchange_Rate_JPY Utilisez ce taux de change dans les mesures personnalisées pour convertir les dons en JPY. 0.827883

Jumelage de pairs

This contains information on peer matches.

Field Description Sample Values
Peer_Match_Code L'identifiant unique du jumelage de pairs. 2FKC0XN310_2L4FDMQSC9
Peer_Match_Created_Timestamp Date de création du bassin de jumelage de pairs. UTC Time

Opportunités de bénévolat

This contains volunteer opportunity information that describes the opportunity including name, location, owner information, contact Information and start and end dates. It will include all volunteer opportunities, regardless of if there has been any user activity.

Field Description Sample Values
Volunteer_Opportunity_ID Code unique associé à l'opportunité de bénévolat. 1TFXKJPTS3_5KMNRJPTS3
Volunteer_Opportunity_Name Titre de l'opportunité de bénévolat. Ces titres peuvent ne pas être uniques; utilisez-les conjointement avec la date de début de l'opportunité de bénévolat. Save Endangered Turtle Habitat
Volunteer_Opportunity_Source Groupe ayant créé l'opportunité de bénévolat. organization
organization_private
user
company
external
Volunteer_Opportunity_Start_Date L'horodatage de début de l'opportunité de bénévolat. UTC Time
Volunteer_Opportunity_End_Date L'horodatage de fin de l'opportunité de bénévolat. UTC Time
Volunteer_Opportunity_Contact_Name Nom du contact de l'opportunité de bénévolat. David Taylor
Volunteer_Opportunity_Contact_Email Courriel du contact de l'opportunité de bénévolat. d.taylor@abc.com
Volunteer_Opportunity_Contact_Phone Téléphone du contact de l'opportunité de bénévolat. 326-845-2876
Volunteer_Opportunity_Location_Name Nom d'affichage courant du lieu de bénévolat. Duluth Vineyard Front Entrance
Volunteer_Opportunity_Location_Notes Les notes de localisation de l'opportunité de bénévolat. Enter through left door
Volunteer_Opportunity_Location_City Ville de l'opportunité de bénévolat. Des Moines
Volunteer_Opportunity_Location_State État ou province de l'opportunité de bénévolat. IA
Volunteer_Opportunity_Location_Country Pays de l'opportunité de bénévolat. United States
Volunteer_Opportunity_Location_PostCode Code postal ou ZIP de l'opportunité de bénévolat. 50314
Volunteer_Opportunity_Country_Code Le code de pays de l'opportunité de bénévolat. 036
Volunteer_Opportunity_Summary Un bref résumé de l'opportunité de bénévolat. We will help the Malaysia Association
Volunteer_Opportunity_Description

Description de l'opportunité de bénévolat.

 

Happy Hope Bags brings joy to children who endure long-term hospitalization
Volunteer_Opportunity_Internal_Notes Les notes internes associées à l'opportunité de bénévolat. One of Six to come
Volunteer_Opportunity_Scheduling_Information Les informations de planification associées à l'opportunité de bénévolat. Start and End time will vary depending of the activity you chose.
Archive_Volunteer_Opportunity_Giving_Opportunity   American Red Cross (ARC)
Volunteer_Opportunity_Reward_Name Le nom des récompenses associées à l'opportunité de bénévolat. No Rewards
Volunteer_Opportunity_Status Le statut de l'opportunité de bénévolat. Approved
Queued
Volunteer_Opportunity_Publish_State L'état de publication actuel de l'opportunité de bénévolat. Active
Inactive
Volunteer_Opportunity_Featured Indique si l'opportunité de bénévolat est mise en avant. Featured
Volunteer_Opportunity_Multiple_Locations Indique si l'opportunité de bénévolat se déroule dans plusieurs endroits. One Location
Multiple Locations
Volunteer_Opportunity_Override_Signup Indique si les utilisateurs peuvent s'inscrire au-delà du nombre maximal d'inscriptions. Signup Override Not Allowed
Volunteer_Opportunity_Public Indique si l'opportunité de bénévolat est ouverte au public. Company-wide Event
By Invitation
Volunteer_Opportunity_Contact_2_Name Nom du contact de l'opportunité de bénévolat. James Smith
Volunteer_Opportunity_Contact_2_Email Courriel du contact de l'opportunité de bénévolat. James Smith
Volunteer_Opportunity_Contact_2_Phone Numéro de téléphone du contact de l'opportunité de bénévolat. (123)9806532
Volunteer_Opportunity_Contact_3_Name Nom du contact de l'opportunité de bénévolat. Dillin Duo
Volunteer_Opportunity_Contact_3_Email Courriel du contact de l'opportunité de bénévolat. DillinDuo@example.com
Volunteer_Opportunity_Contact_3_Phone Numéro de téléphone du contact de l'opportunité de bénévolat. 123-980-6532
Volunteer_Opportunity_Contact_4_Name Nom du contact de l'opportunité de bénévolat. Julia Sue
Volunteer_Opportunity_Contact_4_Email Courriel du contact de l'opportunité de bénévolat. JuliaSue@example.com
Volunteer_Opportunity_Contact_4_Phone Numéro de téléphone du contact de l'opportunité de bénévolat. 123 980 6532
Volunteer_Opportunity_Contact_5_Name Nom du contact de l'opportunité de bénévolat. Elmo Right
Volunteer_Opportunity_Contact_5_Email Courriel du contact de l'opportunité de bénévolat. ElmoRight@example.com
Volunteer_Opportunity_Contact_5_Phone Numéro de téléphone du contact de l'opportunité de bénévolat. 1239806532
Volunteer_Opportunity_Recurring Indique si l'opportunité de bénévolat est un événement récurrent. One-Time Event
Recurring Event
Volunteer_Opportunity_Signup_Notify Indique si le propriétaire reçoit une notification lorsque des utilisateurs s'inscrivent. Notify of Signups
No Signup Notifications
Volunteer_Opportunity_Waiver Indique si l'opportunité de bénévolat nécessite une décharge. No waiver required
Optional
Required
Volunteer_Opportunity_Waiver_URL L'URL de la décharge associée à l'opportunité de bénévolat. http://waiver.example.com
Volunteer_Opportunity_URL L'URL de l'opportunité de bénévolat dans Spark. /node/123
Volunteer_Opportunity_Facebook Adresse Facebook de l'opportunité de bénévolat. Facebook.com/example
Volunteer_Opportunity_Twitter Adresse Twitter de l'opportunité de bénévolat. Twitter.com/example
Volunteer_Opportunity_WebAddress Adresse Web de l'opportunité de bénévolat. www.cause.org
Volunteer_Opportunity_Descriptors Descripteurs d'événement associés à l'opportunité de bénévolat. Good for Kids
Team Event
Volunteer_Opportunity_Interest_Tags Balises d'intérêt associées à l'opportunité de bénévolat. Community Support,Arts and Culture,Education
Volunteer_Opportunity_Skill_Tags Balises de compétences associées à l'opportunité de bénévolat. Children & Family,Food Service & Events
Volunteer_Opportunity_Owner_Name Nom du propriétaire de l'opportunité de bénévolat. Janis Wu
Volunteer_Opportunity_Remote_Author_Name Nom de l'auteur de l'opportunité de bénévolat, si l'opportunité a été créée à l'extérieur. Smithers Jones
Volunteer_Opportunity_Created_Date Horodatage de la création de l'opportunité de bénévolat. UTC Time
Volunteer_Opportunity_Changed_Date Horodatage de la dernière mise à jour du statut de l'opportunité de bénévolat. UTC Time
Volunteer_Opportunity_Location_Address Rue de l'opportunité de bénévolat. Street address
Volunteer_Opportunity_Owner_Email Le courriel du propriétaire de l'opportunité de bénévolat. Somebody@example.com
Volunteer_Opportunity_Lives_Impacted Nombre de vies touchées par l'opportunité de bénévolat. Cette mesure ne doit pas être additionnée pour les quarts, inscriptions ou soumissions associés à une opportunité de bénévolat. 200
Cause_ID Identifiant unique des organismes de bienfaisance. 840-750800605
Cause_Project_ID Identifiant unique du projet d'organisme de bienfaisance. 1MNGJPTS3
Volunteer_Opportunity_Owner_System_User_ID Identifiant unique du propriétaire de l'opportunité de bénévolat. 1SVZQ0HBH2_3777-562fa2d0b5e22

Quarts de bénévolat

This contains volunteer shift information. In the Transactions, Users, and Causes data set in Benevity Reporting, only shifts with user activity will show. To see all shifts, regardless of user activity, use the Volunteering Summary – by Shift dataset.

Field Description Sample Values
Volunteer_Opportunity_ID Code unique associé à l'opportunité de bénévolat. 1TFXKJPTS3_5KMNRJPTS3
Shift_ID Code unique associé au quart. 1MNXF9UR69_5VBPIA09NM- GDSALA1C0B
Shift_Name Nom du quart. Morning Shift
Shift_Accept_Waitlist Indique si le quart accepte une liste d'attente. 1
Shift_Allow_Guests Indique si le quart permet l'inscription d'invités. Guests Allowed Guests Not Allowed
Shift_Start_Date La date et l'heure de début du quart. UTC Time
Shift_End_Date La date et l'heure de fin du quart. UTC Time
Shift_Created_Date L'horodatage de création du quart. UTC Time
Shift_Maximum_Signup Nombre maximum de personnes pouvant s'inscrire au quart. 11
Shift_Length_Hours Durée du quart en heures. 4

Défis de missions

This contains details related to the challenges that a Mission is a part of.

Field Description Sample Values
Challenge_Code L'identifiant unique du défi. 1TFXKJPTS3_5KMNRJPTS3
Challenge_Name Le nom du défi. Inclusion and Belonging
Challenge_Label L'étiquette associée au défi. Firm-Wide Challenge
Challenge_Status Le statut actuel du défi. Active
Inactive
Challenge_Creator_Email Le courriel du créateur du défi. Someone@example.com
Challenge_Created_Date La date et l'heure de création du défi. UTC Time
Challenge_Updated_Date La date et l'heure de la dernière mise à jour du défi. UTC Time
Challenge_Archived_Status Le statut d'archivage actuel du défi. Active
Archived

Missions

This contains details related to the Missions that users can sign up for.

Field Description Sample Values
Mission_Code L'identifiant unique de la mission. 1TFXKJPTS3_5KMNRJPTS3
Mission_Name Le nom de la mission. Support Women
Mission_Status Le statut actuel de la mission. Active
Inactive
Mission_Summary La brève description de la mission. Breast Cancer Awareness Month
Mission_Details

Les détails associés à la mission.

 

<p>Breast cancer is by far the most common cancer in women ….</p>
Mission_Creator_Email Le courriel du créateur de la mission. Someone@example.com
Mission_Created_Date La date et l'heure de création de la mission. UTC Time
Mission_Updated_Date La date et l'heure de la dernière mise à jour de la mission. UTC Time
Mission_Archive_Status Le statut d'archivage actuel de la mission. Active
Archived

Activités de missions

This contains details related to the Missions activities that users can complete.

Field Description Sample Values Data Type
Activity_Code L'identifiant unique de l'activité de mission. 1TFXKJPTS3_5KMNRJPTS3 Varchar(21)
Activity_Name Le nom de l'activité de mission. Lather Up Varchar(1024)
Activity_Status Le statut actuel de l'activité de mission. Active
Inactive
Varchar(20)
Activity_Description Description de l'activité de mission. Turn off water while you shampoo Varchar(140)
Activity_How_To Les instructions sur la façon de compléter l'activité de mission. <p>Turn off the water while shampooing for a full minute or more.</p>  Longtext
Activity_Category La catégorie associée à l'activité de mission. Water
Awareness
Varchar(255)
Activity_Effort Le niveau d'effort associé à l'activité de mission. Easy
Moderate
Difficult
Varchar(255)
Activity_Savings_Type Le type d'économies associé à l'activité de mission. Water
Energy
Emissions
Waste
Varchar(255)
Activity_Savings_Unit L'unité de mesure utilisée pour mesurer le montant des économies associées à l'activité de mission. None
Kilograms
litres
Varchar(20)
Activity_Creator_Email Le courriel du créateur de l'activité de mission. Someone@example.com Varchar(200)
Activity_Created_Date La date et l'heure de création de l'activité de mission. UTC Time Datetime
Activity_Updated_Date La date et l'heure de la dernière mise à jour de l'activité de mission. UTC Time Datetime
Activity_Archive_Status Le statut d'archivage actuel de l'activité de mission. Active
Archived
Varchar(20)

Organismes de bienfaisance

This contains data points for any cause that your employees or your company have transacted against (performed a giving or volunteering transaction). This contains cause information that describes the cause, including name, address and category.

Field Description Sample Values
Cause_ID Identifiant unique des organismes de bienfaisance. L'identifiant est une concaténation du code de pays ISO et de l'identifiant gouvernemental unique (p. ex., EIN aux États-Unis). 840-010448173
Cause_Name Nom de l'organisme de bienfaisance. CENTER FOR TEACHING AND LEARNING
Cause_Category Un nom de catégorie de niveau supérieur d'un organisme de bienfaisance (p. ex., Éducation). La catégorie est basée sur le code NTEE. Education
Cause_Subcategory Le nom de la sous-catégorie d'un organisme de bienfaisance (p. ex., établissements d'enseignement supérieur). La sous-catégorie est basée sur le code NTEE. Primary Elementary Schools
Cause_Category_Code Code représentant la catégorie et la sous-catégorie d'un organisme de bienfaisance (p. ex., code NTEE, code d'activité de cause). A01
A11
Cause_Type_Code Type de code de l'organisme de bienfaisance. A0
A2
Cause_Type_Description Indique si l'organisme de bienfaisance est une organisation caritative enregistrée. Standard registered charitable organization
Cause_Address Adresse municipale de l'organisme de bienfaisance. 119 CROSS POINT RD
Cause_City Ville où se situe l'organisme de bienfaisance. EDGECOMB
Cause_State_or_Province État ou province de l'organisme de bienfaisance. Maine
Cause_Country Pays où se situe l'organisme de bienfaisance. United States
Cause_Postal_Code Code postal ou ZIP de l'organisme de bienfaisance. 04556-3226
Cause_Website Site Web de l'organisme de bienfaisance. http://connecticutchildrensfoundation.org
Cause_Telephone Numéro de téléphone de l'organisme de bienfaisance. (123) 999 9999

Projets d'organismes de bienfaisance

Cause projects are campaigns or chapters within a cause. This file contains basic cause project information that describes the project and its address.

Field Description Sample Values
Cause_Project_ID Identifiant unique du projet d'organisme de bienfaisance. ITJ389L2BV
Cause_ID Identifiant unique des organismes de bienfaisance. L'identifiant est une concaténation du code de pays et de l'identifiant gouvernemental unique (p. ex., EIN aux États-Unis). 840-300108263
Cause_Project_Name Nom de l'organisme de bienfaisance. HELP EDUCATE 750 GIRLS IN RURAL INDIA
Cause_Project_Address Adresse municipale de l'organisme de bienfaisance. 117 BTM Layout
Cause_Project_City Ville où se situe le projet d'organisme de bienfaisance. Bangalore
Cause_Project_State_or_Province État ou province du projet d'organisme de bienfaisance. Karnataka
Cause_Project_Country État ou province du projet d'organisme de bienfaisance. India
Cause_Project_Postal_Code Code postal ou ZIP de l'organisme de bienfaisance. 160059
Cause_Project_Operating_Organization L'organisation véritablement responsable du projet. Dans certains cas, un projet peut être associé à un organisme de bienfaisance parent aux fins de réception de fonds, mais appartient en réalité à une organisation différente, potentiellement dans un autre pays. Foundation for Life
Cause_Project_Telephone Numéro de téléphone propre au projet. (123) 999 1234
Cause_Project_Website Site Web propre au projet. http://www.cause.org
Project_Description Description propre au projet. Our aim is to break the cycle of illiteracy that girls from socially and economically disadvantaged communities of India are mired in through local community-based Learning Centers.

Utilisateurs

Users are sent to Benevity in the demographic file. This data contains information that describes the user, including name, address and email. It will include all users that have ever been eligible (had access to Spark during the selected timeframe), regardless of if they have made a donation, volunteer, or Missions transaction.

Field Description Sample Values
System_User_ID Identifiant unique de l'utilisateur. 1SVZQ0HBH2_3777-562fa2d0b5e22
User_Country_Code Code de pays de l'utilisateur. Ceux-ci sont basés sur les codes de pays numériques ISO. 840
User_Employee_ID Identifiant d'employé de l'entreprise. 000154
User_First_Name Prénom de l'utilisateur. Paul
User_Last_Name Nom de famille de l'utilisateur. Smith
User_Full_Name Nom complet de l'utilisateur (prénom et nom de famille). Paul Smith
User_Preferred_Name Nom préféré de l'utilisateur. Pauly
User_Email Adresse courriel de l'utilisateur. paul.smith@abc.com
User_Status

Statut de l'utilisateur. 

Actif : Tout utilisateur ayant actuellement accès à Spark.
Inactif : Un utilisateur n'ayant plus accès à Spark.

Active
Inactive
User_Accepted_Legal Indicateur signalant si l'utilisateur a accepté les conditions d'utilisation. Yes
No
Accepted_Legal_Date Date et heure auxquelles l'utilisateur a accepté les conditions d'utilisation. UTC Time
User_Street_Address Adresse municipale de l'utilisateur. 119 CROSS POINT RD
User_City Ville de l'utilisateur. EDGECOMB
User_State_Province État ou province de l'utilisateur. Maine
User_Country Pays de l'utilisateur. United States
User_PostalCode_Zip Code postal ou ZIP de l'utilisateur. 04556-3226
User_Last_Login Date et heure auxquelles l'utilisateur s'est connecté à Spark pour la dernière fois. UTC Time
User_Activated_Date Date et heure d'activation de l'utilisateur. UTC Time
User_Deactivated_Date Date et heure de désactivation de l'utilisateur. UTC Time
Spark_User_ID Identifiant utilisateur Spark unique. Sample_wpg_10002
Spark_Roles Rôles d'administrateur attribués à l'utilisateur dans Spark. volunteer manager (no reporting)
User_Skills Les compétences qu'un utilisateur a sélectionnées dans son profil. Administrative & Clerical,Reception
User_Interests Les intérêts qu'un utilisateur a sélectionnés dans son profil. Animals,Arts and Culture
User_Badges La liste des badges que l'utilisateur a obtenus. Impact Member, Captain
Spark_Username Nom d'utilisateur Spark unique. PaulSmith
User_Timezone Fuseau horaire défini dans le profil de l'utilisateur dans Spark. American/Los Angeles
Europe/Paris
User_Language Langue définie dans le profil de l'utilisateur dans Spark. English

Champs calculés

Participation Rate Participants (tout utilisateur ayant pris une action (don, suivi du temps de bénévolat, mission complétée), exprimé en pourcentage des utilisateurs admissibles ou actifs. 20%

 

Continuez votre apprentissage—article suivant

To learn how to create ad hoc views and reports, check out the next article: creating ad hoc views and reports

Help make the B-Hive better! Take a few minutes to complete this survey to help us better understand how the B-Hive is being used and where we can improve. Thank you!

Cette traduction a été générée par intelligence artificielle. N'hésitez pas à nous faire part de vos commentaires concernant sa qualité.

Cet article vous a-t-il été utile?
Utilisateurs qui ont trouvé cela utile : 6 sur 8

Articles dans cette section

Announcements
Stay up-to-date on what's happening at Benevity.